Issu du Street art, Lis Sam est un artiste autodidacte. Né en 1989 en Tunisie, arrivé en France à l’age de 11 ans, il intègre les métiers de l’artisanat, développant une appétence pour l’esthétique des formes. Comme cela est souvent le déclencheur d’une passion pour les artistes, c’est sa rencontre, lors d’un déplacement avec une oeuvre qui décidera de sa nouvelle orientation. Travaillant sur de nombreux projets durant plusieurs années, c’est une seconde rencontre qui s’imposera comme une évidence lors de la visite d’une serre à papillons dans le sud de la France. Les jeunes filles en fleurs étaient nées.
Coming from Street art, Lis Sam is a self-taught artist. Born in 1989 in Tunisia, arriving in France at the age of 11, he joined the craft professions, developing an appetite for the aesthetics of forms. As is often the trigger for a passion for artists, it is his encounter, during a trip with a work, which will decide his new direction. Working on numerous projects over several years, it was a second meeting that became obvious during a visit to a butterfly greenhouse in the south of France. The young girls in bloom were born.
Le projet “ Blossoming Girls ” trouve ses racines lors d’une visite dans une serre à Papillons dans le sud de la France. La multitude des papillons colorés vire-voltant autour de lui crée par moment des silhouettes abstraites, comme un enfant regarde les nuages, où des visages imaginaires apparaissent. Lis Sam est saisi par la beauté du spectacle auquel il assiste, cet instant suspendu est un moment de Grace. La flore exubérante de la serre forme un écrin ou les teintes des papillons répondent à celles des fleurs. Une impression de vie intense se dégage de ce spectacle et le pousse à s’en emparer.
The “Blossoming Girls” project finds its roots during a visit to a Papillon greenhouse in the south of France. The multitude of colorful butterflies fluttering around him sometimes creates abstract silhouettes, like a child looking at the clouds, where imaginary faces appear. Lis Sam is struck by the beauty of the spectacle he is witnessing, this suspended moment is a moment of Grace. The exuberant flora of the greenhouse forms a setting where the colors of the butterflies match those of the flowers. An intense impression of life emerges from this spectacle and pushes him to seize it.
Sa technique est unique.
Le travail de création commence par la préaparation des prises de vues en studio en imaginant les mises en scène florales qui serviront de support à ses oeuvres. Il travaille ses décors floraux en atelier et créé de manière unique les coiffes pour ses modèles...
His technique is unique.
The creative work begins with the preparation of studio shots by imagining the floral arrangements that will serve as a support for his works.
He works on his floral decorations in the workshop and creates headdresses for his models in a unique way...